No exact translation found for "قصر المؤتمرات"

Translate Spanish Arabic قصر المؤتمرات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • (21 a 23 de marzo de 2005 - Palais des Congrès - Marrakech (Marruecos))
    (21 - 23 آذار/مارس 2005 - قصر المؤتمرات - مراكش، المغرب)
  • McKellen, le debemos la explosión del Palacio del Congreso de Johannesburgo en 1997.
    من قصر المؤتمرات من جوهانسبرغ في عام 1997. توفي أكثر من 50 شخصا في تفجير
  • El 23º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) se celebró en el Palais des congrès de Montreal, Montreal (Canadá), del 28 de noviembre al 6 de diciembre de 2005.
    عقدت الدورة الثالثة والعشرون للهيئة الفرعية للتنفيذ في قصر المؤتمرات في مونتريال بكندا في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • La 19ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono se celebró en el Palais des Congrès de Montréal en Montreal (Canadá), del 17 al 21 de septiembre de 2007.
    عقد الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في قصر المؤتمرات بمونتريال، كندا، في الفترة من 17 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2007.
  • El PRESIDENTE dice que, dada la brevedad de la Conferencia, no cree oportuno proponer el establecimiento de ningún órgano subsidiario.
    الرئيس قال إن قِصر فترة المؤتمر يجعله يتردد في اقتراح إنشاء أية هيئة فرعية.
  • “Los factores etiológicos en la conducta de los menores desadaptados”, XIV Congreso del Instituto Interamericano del Niño, Santiago (Chile).
    ”العوامل المسببة لسلوك القصر المنحرفين“، المؤتمر الرابع عشر لمعهد البلدان الأمريكية للأطفال، سانتياغو، شيلي.
  • Por consiguiente, la CP 11 y la CP/RP 1 tendrán lugar del 28 de noviembre al 9 de diciembre de 2005 en Montreal (Canadá) en el Palais des Congrès de Montreal.
    وعليه، ستعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في الفترة الممتدة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 في مونتريال، كندا في قصر المؤتمرات بمونتريال.
  • El primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP), convocado por la secretaría de conformidad con el párrafo 6 del artículo 13 del Protocolo de Kyoto, fue inaugurado en el Palacio de Congresos de Montreal, Montreal (Canadá), el 28 de noviembre de 2005, por el Sr.
    افتُتحت الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، الذي دعت الأمانة إلى عقده عملاً بالفقرة 6 من المادة 13 من بروتوكول كيوتو، في قصر المؤتمرات بمدينة مونتريال، كندا، يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
  • Organizó la conferencia en un viejo palacio que prohíbe fumar.
    ترأس المؤتمر في القصر القديم الذي يُمنع التدخين فيه
  • El 11º período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CP), convocado de conformidad con el párrafo 4 del artículo 7 de la Convención fue inaugurado en el Palacio de Congresos de Montreal, Montreal (Canadá), el 28 de noviembre de 2005, por el Sr. Ginés González García, Ministro de Salud y Ambiente de la Argentina, Presidente de la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones.
    عُقدت الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (المشار إليها فيما بعد بلفظ "الاتفاقية")، عملاً بالفقرة 4 من المادة 7 من الاتفاقية(1)، في قصر المؤتمرات في مونتريال، بكندا في 28 تشرين الثاني/نوفمبر2005، وافتتح الدورة السيد غينيس غونساليس غارسيا، وزير الصحة والبيئة في الأرجنتين ورئيس المؤتمر في دورته العاشرة.